Rödd Asha: Elixir lífsins

Litróf söng Asha er ekki bara mikið. Það er takmarkalaust og vegna þessa úthafsáhrifa röddar hennar gat hún sungið alls konar lög og jafnvel á áttatíu og sex ára aldri er töfrunum óminnað.

Asha Bhosle, Asha Bhosle á 86, Asha Bhosle lög, til hamingju með afmælið Asha Bhosle, indianexpress.com, indianexpress, Lata Mangeshkar,Rödd Asha er sniðin að lögum fyrir lög sem hafa létta kokettu rák. (Heimild: File Photo)

Hefur þú hlustað á ódauðlega tölu, Kabhi kisi ko mukammal jahaan nahin milta, kahin zameen toh kahin aasmaan nahin milta (Kvikmynd- Aahista , Texti-Nida Fazli, Tónlist: Khayyam, 1981)? Þessi sálargleðjandi ghazal var sunginn af Bhupinder Singh og Asha Bhosle sérstaklega og báðar útgáfur eru jafnmiklar. Þetta gerist venjulega ekki vegna þess að karlkyns útgáfur verða oft vinsælli, dæmi Dil jo na kah saka wahi raaz-e-dil…. (Kvikmynd: Bheegi Raat , Music: Roshan, 1965) var gefið sérstaklega út af Rafi og Lata, en það er útgáfa Rafis sem er oft spiluð og minnst.



Asha Bhosle, Asha Bhosle á 86, Asha Bhosle lög, til hamingju með afmælið Asha Bhosle, indianexpress.com, indianexpress, Lata Mangeshkar,Ekki aðeins í einleiksnúmerum, rödd Asha skráir einnig tilvist sína í dúettum. (Heimild: Express Archives)

En Kabhi kisi ko mukammal… hljómar eterískt í röddum Bhupinder og Asha. Hér liggur að orðspor Midas snerta rödd Asha er gegnsýrð af. Tónlistargagnrýnandi sagði viðeigandi að Asha hefði ghazal-verðuga rödd, ásamt fullkominni orðræðu, sem treysti uppeldi hennar og framburði Maharashtrian. Hvernig henni lýsir hljóðinu „z“ finnst manni eins og úrdú sé móðurmál hennar. Fegurð rödd Asha er ótrúleg aðlögunarhæfni hennar og hæfileikar til nýsköpunar. Á þessum tölum getur maður örugglega sett hana á sama stall með Rafi mikla.



Í dægurtónlist er það sem skiptir höfuðmáli nýstárleg gæði söngvara og einnig raddsvið hans. Margar söngkonur hafa miklar raddir en þær geta ekki nýsköpað eins auðveldlega og áreynslulaust og Asha getur. Hlustaðu á hana Yahi woh jagah hai, yahi woh fiza hai (Kvikmynd: Ye raat phir na aayegi , Texti: Shamsul Huda Bihari/ Tónlist: OP Nayyar). Ljósgrátandi rödd hennar ( sisakti aawaaz í úrdú) ódauðgaði fjölda og kallaði fram fjölda tilfinninga. Hræsnin í rödd hennar bætir millihláta grát í söngnum og skjálftinn sem varð til gerði töluna a Shahkaar (meistaraverk). Þetta er þekkt í úrdú sem a larazti aawaaz (dúndrandi rödd).



Asha Bhosle, Asha Bhosle á 86, Asha Bhosle lög, til hamingju með afmælið Asha Bhosle, indianexpress.com, indianexpress, Lata Mangeshkar,Söngvarinn Asha Bhosle og tónlistarstjórinn Iqbal Qureshi við söngupptöku kvikmyndarinnar Yeh Dil Kisko Doon. (Heimild: Express Archives)

Asha larazti aawaaz er sniðin að lögum sem hafa létta kokettu rák. Mundu lag Noor Devasi Aao huzoor tumko sitaron mein le chaloon (Kvikmynd: Kismat , OP Nayyar, 1968). Hver getur gleymt þessum drukknu hiksta í þessu lagi? Babita, leikkonunnar, er enn minnst vegna þessa ódauðlega fjölda. SD Burman myndi oft segja að Asha hefði óheppilega rödd sem skildi eftir sig spor löngu eftir að laginu var lokið. Dæmigert dæmi er: Ta thai, ta-ta thai, ta-ta tai tha frá Tere Mere Sapne (Texti: Gopaldas Saxena 'Neeraj', 1971). Burman Da var með Lata eða Sandhya Mukherjee frá Bengal í huga fyrir þetta lag. En hann langaði líka í einhvern með væga léttúð í röddinni og hann núllaði loksins inn á Asha því hún hafði þegar sungið svipaðan en hægari dúett með Rafi í myndinni: Bambai ka Babu (1963).

fura vs greni vs fir

Hvernig hún söng sa, ni, dha, pa ma, ga, re, sa, ni …… í því sígræna lagi Deewana mastana hua dil jaane kahaan …… „Burman da var sönn fyrir því að syngja í sama dúr fyrir lagið Ta, taílenska ... byggist á Bhatiyali tónlist í dreifbýli í Bengal.



Hlustaðu á það á YouTube, þetta hraða númer er í takt við danshreyfingar Hema Malini. Sama fjöruga Asha gæti kallað fram tár í gegnum lagið hennar, Naina hain pyase mere, pyasa hai praan mera (Kvikmynd: Avishkar , Texti: Kapil Kumar, Tónlist: Kanu Roy, 1973). Áleitnin í rödd hennar naggar í hjarta þitt og togar í hjartastrengina. Þessi gazal-verðuga rödd nær hápunkti sínum í tölu sem bíógestir gátu ekki séð á hátíðinni vegna þess að myndin Praan jaaye par vachan na jaaye (1974) er ekki með númerið í myndinni.



Það var: Keðju er hægt að nota til að sjá hvað þú vilt (Texti-S H Bihari). Með þessu fullkomna lagi skildu OP Nayyar og Asha leiðir til að vera aldrei saman. Satt við fræga fullyrðingu Frank Sinatra um að endirinn hljóti alltaf að vera eftirminnilegastur, Keðja se humko kabhi er örugglega talin vera fínasta sköpun úr skrá OP og hrikalegur syngjandi glæsileiki Asha. Hlustaðu á það á nóttunni og þú vilt festa það með Moonlight Sonata Beethoven eða Nocturnes eftir Chopin.

Það er svo eindregið áhrifamikið að orð lýsa ekki árangurslausri langdreginu. Það er einskonar vöðvastælleiki í því sem er einfaldlega ólýsanlegur. Það er það sem við köllum á frönsku , Ég veit ekki hvað . Enn ein heillandi og stórkostleg tala sem kemur upp í hugann er hún Sheeshe se pee ya paimane se pee ( Bjáni aur Patthar , Texti: Shakeel Badayuni, Tónlist: Ravishankar Sharma, 1966). Á myndinni á Shashikala í myndinni er þessi vintage perla af lagi eftir Asha með víxlhring. Lagið ómar í bragði og gefur frá sér órjúfanlegt óbragð vamparans. Og hvernig getur maður saknað hugljúfs númers hennar úr B R Chopra dhund (ekki 'Dhundh')?



Asha Bhosle, Asha Bhosle á 86, Asha Bhosle lög, til hamingju með afmælið Asha Bhosle, indianexpress.com, indianexpress, Lata Mangeshkar,Tónlistarstjóri Pyarelal með spilunarsöngvaranum Asha Bhosle og konu hans. (Heimild: Express Archives)

Lagið, Uljhan suljhe na, rasta soojhe na er fullkomið dæmi um hálfgazal sem er hjá hlustendum að eilífu. Ekki aðeins í einleiksnúmerum, rödd Asha skráir einnig tilvist sína í dúettum. Hún söng meira en 900 dúetta með hinum ægilega Rafi og söng svo fallega og í takt að hvergi finnst rödd hennar aukaatriði Rafi. Lesendur hljóta að hafa hlustað á dúett hennar með Rafi: Mujhe gale se laga lo, bahut udaas hoon main (Kvikmynd: Aaj aur kal , Texti: Sahir/Tónlist: Ravi, 1963).



Asha gæti dregið fram sársauka og sjúkdóma Nöndu með rödd sinni með flaueli. Eða hugsaðu um þá rómantísku tölu, Dhalti jaaye raat, kah le dil ki baat úr myndinni Razia Sultana (gamla, 1961/Anand Bakshi/Tónskáld: Lachhiram/Asha-Rafi). Nirupa Roy (já, það var tekið upp á eilífðarskjámóður hindíbíóa ásamt P Jairaj!) Þreyttist aldrei á því að hlusta á þessa gróftu númeri sem gleðst yfir dæmigerðum skjámynd og persónu hennar. Jafnvel í bhajans er Asha jafningjalaus.

Þegar hún syngur Tora man darpan kahlye ( Kaajal , Sahir/Ravi, 1965), maður spyr sig hvort þetta sé sama Asha og söng Þið hafið ekki verið í sambandi við súlfón ... Litróf söng Asha er ekki bara mikið.



listi yfir hnetur með myndum

Það er takmarkalaust og vegna þessa úthafsáhrifa rödd hennar gæti hún sungið alls konar lög og jafnvel 86 ára gömul er töfrunum óminnað. Til að vitna í Bard of Avon: Aldur getur hvorki visnað hana né siðað vanmetið óendanlega fjölbreytni hennar. Það sem talað var um Kleópötru á við um Asha. Lengi lifi, Asha ji, og haltu áfram að hrífa okkur með líkamsþroska einstaklega vímuefnisrödd þinnar.



Sumit Paul er háþróaður rannsóknarfræðingur á semískum tungum, siðmenningum og trúarbrögðum.