Handan Avon: Kína til að fá sína eigin útgáfu af heimabæ Shakespeare

Meðal bygginga sem taldar eru til afþreyingarinnar til að hylla leikskáld eru The Royal Shakespeare Theatre og 16. aldar húsið þar sem hann fæddist.

William Shakespeare, Shakespeare, William Shakespeare heimili, stratford upon avon, Kína, Kína William Shakespeare, heimili William Shakespeare endurbyggt í Kína, Kína til að byggja Shakespeare heimili, William Shakespeare minnisvarða, kínversk William Shakespeare minnismerki, listafréttir, kínverskar fréttir, bókmenntafréttir, nýjustu fréttirWilliam Shakespeare og fæðingarstaður hans í Stratford-upon-Avon. (Heimild: Thinkstock myndir)

Enska leikskáldið William Shakespeare hefur miklar vinsældir og fylgi í austurlensku Kína. Ást þeirra á bardínuna er svo mikil að allur bær Shakespeare er endurskapaður í kínverska bænum Fuzhou, héraði í Jianxi -hverfinu við ána Fuhe.

Samkvæmt skýrslu dagblaðsins Stratford Herald heimsótti hópur borgaralegra embættismanna frá Stratford Fuzhou í vikunni sem hluti af skiptisheimsókn þar sem rætt var um tillögu um að ódauðleika tengsl borgarinnar við Shakespeare og Stratford. Talið er að áætlunin sé á mjög snemma stigi, en vangaveltur eru um að hún verði í formi nokkurra sögulegra bygginga Stratford.



hvernig lítur tyggjótré út

Meðal bygginga sem taldar eru til afþreyingarinnar til að hylla leikskáld eru The Royal Shakespeare Theatre og 16. aldar húsið þar sem hann fæddist. Skýrslur benda einnig til þess að heilaga þrenningarkirkjan, þar sem hann er grafinn, gæti einnig fundið eftirmynd í kínverska bænum.



Samkvæmt skýrslu UK Mirror sagði borgarstjórinn í Stratford, Juliet Short: Mér finnst þetta frábær hugmynd. Ef það stuðlar að Shakespeare og Stratford þá getur það bara verið gott. Ég held að það myndi hvetja fleiri til að koma og heimsækja Stratford þar sem ég held að þeir sem sáu afþreyingu í Kína myndu vilja koma og sjá raunverulegan hlut. Ef þetta líkist afþreyingu sem þeir hafa gert á stöðum eins og Feneyjum, þá held ég að það væri frábært.

Stratford-upon-Avon, heimabær Shakespeare, er einn mest heimsótti bær kínverskra ferðamanna til Bretlands. Það hafa verið margar menningaráætlanir og verk til að minnast 400. árs dauða Shakespeare um allan heim og Kína er engin undantekning. Royal Shakespeare Company (RSC) flutti Henry IV (hluti og tvö) og Henry V í Shanghai og Peking áður en þeir komu fram á listahátíðinni í Hong Kong í mars. Mikil bylgja hefur orðið í að þýða heildarverk Shakespeare á mandarínu, þýða kínverska sígild á ensku og flytja fjölda Shakespeare -leikrita í landinu allt þetta ár.



lítil brún könguló með röndótta fætur

Samkvæmt frétt í Post Magazine, tölfræðilega séð, eru verk Shakespeare vinsælli í Kína en í heimalandi hans, Englandi.

Af 1.043 manns í Kína sem breska ráðið kannaði á síðasta ári sögðust 68 prósent vera hrifin af Shakespeare en 59 prósent í Bretlandi og 55 prósent í Hong Kong. Aðspurður hvort Shakespeare eigi enn við, sögðust 76 prósent vera það, samanborið við 57 prósent í Bretlandi og 61 prósent í Hong Kong, segir í skýrslunni.

Skýrslan bætir einnig við að leikrit hans séu gríðarlega vinsæl meðal unglinga í skólum sem telja að Shakespeare sé ekki einungis bundið við Bretland. Nemendur segja að þeim líki vel við Shakespeare vegna þess að sögurnar eru sannfærandi, þemuþættirnir eru algildir og tungumálið er fallegt (þegar það er þýtt á kínversku). Engum finnst Shakespeare eiga aðeins við um breska menningu.



Vissulega er aðdáandinn sem fylgist með í ensku leikskáldinu fjarri miklu frá skólanemum til fullorðinna, og þessi ráðstöfun að byggja heimabæ hans myndi árétta að verk hans eru ódauðleg og list og engar hindranir.